None other than the member of civil society.
|
Ningú més que el membre de la societat civil.
|
Font: MaCoCu
|
Let the names of Whig and Tory be extinct; and let none other be heard among us, than those of a good citizen, an open and resolute friend, and a virtuous supporter of the rights of mankind and of the FREE AND INDEPENDENT STATES OF AMERICA.
|
Que els noms de Whig i Tory s’extingesquen; i que no se’n senten altres entre nosaltres que els de bon ciutadà, amic franc i resolut, i virtuós defensor dels drets de l’home i dels ESTATS LLIURES I INDEPENDENTS D’AMÈRICA.
|
Font: riurau-editors
|
Fair where the protagonist is none other than the quintessential red vegetable: the…
|
Fira on la protagonista no és una altra que l’hortalissa…
|
Font: MaCoCu
|
None other than Napoleon Bonaparte has been resting here since 1861, in his tomb.
|
Cap altre que Napoleó Bonaparte descansa aquí des de 1861, a la seva tomba.
|
Font: MaCoCu
|
One of the most exciting places to visit is none other than the rooftop.
|
Un dels llocs més emocionants per visitar no és altre que el terrat.
|
Font: MaCoCu
|
It is more than probable that their first laws will have the title only of Regulations, and be enforced by no other penalty than public disesteem.
|
És més que probable que les seues primeres lleis tindran tan sols el títol de regulacions, i no es faran complir per cap altra pena que la desconsideració pública.
|
Font: riurau-editors
|
The starting point is none other than Riudoms, the birthplace of the architect Antoni Gaudí.
|
El punt de partida no és altre que Riudoms, bressol de l’arquitecte Antoni Gaudí.
|
Font: MaCoCu
|
There are various ways of collecting, and none can be said to be better than any other.
|
Hi ha moltes formes de col·leccionar i cap no es pot dir que sigui millor que una altra.
|
Font: MaCoCu
|
Without law, without government, without any other mode of power than what is founded on, and granted by courtesy.
|
Sense llei, sense govern, sense cap altra forma de poder que la que és concedida i atorgada per cortesia.
|
Font: riurau-editors
|
The contribution basis is none other than the "theoretical salary" you give yourself as a self-employed person.
|
La base de cotització no és una altra cosa que aquest "sou teòric" que t’apliques com a treballador autònom.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|